Specialized translation

“I am commit my office to provide constant quality service by concentrating on few languages
and areas of expertise thus upgrading our knowledge into strengths.”
Specialized translation is done by professionals conversant in each field of science, by education and by experience.
In the following areas of specialization you can count on the expertise of our professional translators.
In each field we are committed to added value through continuous development and getting familiar with up to date knowledge in the scientific field.

In your scientific field of expertise
 

choose expertise and professionalism

Legal translation

Regulations and law provisions and, contracts and agreements, decisions memorandums and minutes, agencies and authorizations.
Our experience covers Arabic, German and English source texts of all fields of civil and common law, public and private law, and due to the nature of our profession it is shaped by a good portion of assignments in commercial and private international law.
The surplus in this field is linguistic services in the frame of human rights good governance.
We gain the trust of our clients because we are guided by the professional responsibility principle of lawyers in their legal practice. We support their professionalism as we exclude uncertainties and are sensitive to cultural differences in our translation of rights and duties established in the source texts.

Specifically our translation expertise focuses on the legal system of the German and Arabic-speaking countries, especially the German law and the Egyptian law, for which we internally made necessary step, efforts to localize captious legal terminology.

Engineering and technical translation
Codes, reports, manuals, specifications, work instructions, brochures, data bases and terminology, scientific research studies, engineering drawings.
During the last 10 years, our office developed a core competence in the technical translation of all areas of engineering. These tasks are often handled as projects and underlie a strict translation process. In combination with our legal capacity we became sought after by multinational companies working in the middle east like those of the Oil and Gas sector.

* Construction engineering
* Mechanical and industrial engineering
* Energy, oil & gas and geological engineering
* Environmental engineering
In our conviction of the immense need and urge for cooperation in know-how & technology transfer within the limits of the three languages of our competence we perceive us acting as connectors joining efforts in a mutual responsibility for reputable work for the society.